home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Liberation Day / Liberation Day.bin / GLOBALS / GLOBAL.MDB / Automated Units.json < prev    next >
JavaScript Object Notation  |  1998-02-28  |  29KB

  1. {
  2.     "schema": {
  3.         "Counter": "Long Integer",
  4.         "typeID": "Long Integer NOT NULL",
  5.         "NameEnglish": "Text (50) NOT NULL",
  6.         "NameGerman": "Text (50) NOT NULL",
  7.         "NameFrench": "Text (50) NOT NULL",
  8.         "Race": "Long Integer NOT NULL",
  9.         "Category": "Long Integer",
  10.         "Cost": "Long Integer NOT NULL",
  11.         "Prerequisite": "Long Integer NOT NULL",
  12.         "AnimationOK_Begin": "Long Integer NOT NULL",
  13.         "AnimationOK_Qty": "Long Integer NOT NULL",
  14.         "AnimationDamaged_Begin": "Long Integer NOT NULL",
  15.         "AnimationDamaged_Qty": "Long Integer NOT NULL",
  16.         "AnimationDestroyed_Begin": "Long Integer NOT NULL",
  17.         "AnimationDestroyed_Qty": "Long Integer NOT NULL",
  18.         "AAPosX": "Long Integer",
  19.         "AAPosY": "Long Integer",
  20.         "FrameAA": "Long Integer",
  21.         "FrameAction": "Long Integer NOT NULL",
  22.         "facingsImageID": "Text (4) NOT NULL",
  23.         "cursorID": "Text (8)",
  24.         "EncyclopediaEnglish": "Text (250) NOT NULL",
  25.         "EncyclopediaGerman": "Text (250) NOT NULL",
  26.         "EncyclopediaFrench": "Text (250) NOT NULL",
  27.         "EncyclopediaFrame": "Long Integer NOT NULL",
  28.         "ExplainEnglish": "Text (100)",
  29.         "ExplainGerman": "Text (100)",
  30.         "ExplainFrench": "Text (100)",
  31.         "DeployOnce": "Boolean NOT NULL"
  32.     },
  33.     "data": [
  34.         {
  35.             "Counter": 1,
  36.             "typeID": 0,
  37.             "NameEnglish": "Transport",
  38.             "NameGerman": "Transporter",
  39.             "NameFrench": "Transport",
  40.             "Race": 0,
  41.             "Category": 5,
  42.             "Cost": 30,
  43.             "Prerequisite": 150,
  44.             "AnimationOK_Begin": 1,
  45.             "AnimationOK_Qty": 86,
  46.             "AnimationDamaged_Begin": 87,
  47.             "AnimationDamaged_Qty": 86,
  48.             "AnimationDestroyed_Begin": 173,
  49.             "AnimationDestroyed_Qty": 76,
  50.             "AAPosX": 479,
  51.             "AAPosY": 434,
  52.             "FrameAA": 30,
  53.             "FrameAction": 38,
  54.             "facingsImageID": "HHTR",
  55.             "cursorID": "UATRANSP",
  56.             "EncyclopediaEnglish": "The Transport enables the player to move any allied unit anywhere on the map.",
  57.             "EncyclopediaGerman": "Mit dem Transporter kann der Spieler eigene und verb├╝ndete Truppen zu jedem Punkt der Karte bef├╢rdern.",
  58.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport transportera une de vos unit├⌐s n'importe-o├╣ sur la carte.",
  59.             "EncyclopediaFrame": 123,
  60.             "ExplainEnglish": "Click on the unit you wish to transport.",
  61.             "ExplainGerman": "Klicken Sie auf die Einheit, die transportiert werden soll.",
  62.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'unit├⌐ que vous d├⌐sirez transporter ainsi que sa destination.",
  63.             "DeployOnce": 0
  64.         },
  65.         {
  66.             "Counter": 2,
  67.             "typeID": 1,
  68.             "NameEnglish": "Bridge",
  69.             "NameGerman": "Br├╝cke",
  70.             "NameFrench": "Pont",
  71.             "Race": 0,
  72.             "Category": 2,
  73.             "Cost": 10,
  74.             "Prerequisite": 151,
  75.             "AnimationOK_Begin": 1,
  76.             "AnimationOK_Qty": 76,
  77.             "AnimationDamaged_Begin": 1,
  78.             "AnimationDamaged_Qty": 76,
  79.             "AnimationDestroyed_Begin": 77,
  80.             "AnimationDestroyed_Qty": 51,
  81.             "AAPosX": 479,
  82.             "AAPosY": 400,
  83.             "FrameAA": 28,
  84.             "FrameAction": 54,
  85.             "facingsImageID": "HBDG",
  86.             "cursorID": "UABRIDGE",
  87.             "EncyclopediaEnglish": "Each time it is called, a new piece of bridge will be built.",
  88.             "EncyclopediaGerman": "Jede Anforderung plaziert ein neues Br├╝ckensegment.",
  89.             "EncyclopediaFrench": "L'Ing├⌐nieur de pont construira une section de pont chaque fois qu'il sera appel├⌐.",
  90.             "EncyclopediaFrame": 123,
  91.             "ExplainEnglish": "Select where you want to build a bridge section.",
  92.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie, wo Sie ein Br├╝ckensegment plazieren wollen.",
  93.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'endroit o├╣ vous voulez ajouter une section de pont.",
  94.             "DeployOnce": 0
  95.         },
  96.         {
  97.             "Counter": 3,
  98.             "typeID": 2,
  99.             "NameEnglish": "Mine",
  100.             "NameGerman": "Mine",
  101.             "NameFrench": "D├⌐mineur",
  102.             "Race": 0,
  103.             "Category": 3,
  104.             "Cost": 10,
  105.             "Prerequisite": 151,
  106.             "AnimationOK_Begin": 1,
  107.             "AnimationOK_Qty": 76,
  108.             "AnimationDamaged_Begin": 77,
  109.             "AnimationDamaged_Qty": 76,
  110.             "AnimationDestroyed_Begin": 153,
  111.             "AnimationDestroyed_Qty": 66,
  112.             "AAPosX": 479,
  113.             "AAPosY": 434,
  114.             "FrameAA": 38,
  115.             "FrameAction": 53,
  116.             "facingsImageID": "HMIN",
  117.             "cursorID": "UAMINE",
  118.             "EncyclopediaEnglish": "The Mine Detector provides information on mines whereabouts.",
  119.             "EncyclopediaGerman": "Der Minen-Detektor informiert ├╝ber verlegte Minen.",
  120.             "EncyclopediaFrench": "Le D├⌐mineur d├⌐tectera les mines dans la zone choisie.",
  121.             "EncyclopediaFrame": 124,
  122.             "ExplainEnglish": "Select the area where you want to detect the mines.",
  123.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie, in welchem Gebiet Minen gesucht werden sollen.",
  124.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'endroit o├╣ vous voulez d├⌐tecter les mines.",
  125.             "DeployOnce": 0
  126.         },
  127.         {
  128.             "Counter": 5,
  129.             "typeID": 4,
  130.             "NameEnglish": "Bomber",
  131.             "NameGerman": "Bomber",
  132.             "NameFrench": "Bombardier",
  133.             "Race": 0,
  134.             "Category": 0,
  135.             "Cost": 150,
  136.             "Prerequisite": 160,
  137.             "AnimationOK_Begin": 1,
  138.             "AnimationOK_Qty": 51,
  139.             "AnimationDamaged_Begin": 52,
  140.             "AnimationDamaged_Qty": 51,
  141.             "AnimationDestroyed_Begin": 103,
  142.             "AnimationDestroyed_Qty": 41,
  143.             "AAPosX": 581,
  144.             "AAPosY": 344,
  145.             "FrameAA": 16,
  146.             "FrameAction": 35,
  147.             "facingsImageID": "HBMB",
  148.             "cursorID": "UABOMB",
  149.             "EncyclopediaEnglish": "The Bomber will attack the enemy where you order him to. It will remove up to 150 AR (armor points) over a 5x5 area.",
  150.             "EncyclopediaGerman": "Der Bomber greift den Gegner ├╝berall an, wo Sie ihn hinbeordern. Schaden innerhalb eines Gebietes von 5x5 Feldern: bis zu 150 AR.",
  151.             "EncyclopediaFrench": "Le Bombardier attaquera dans la zone o├╣ il est appel├⌐. Il peut infliger jusqu'├á 150 points de dommages (AR) dans une zone 5x5.",
  152.             "EncyclopediaFrame": 27,
  153.             "ExplainEnglish": "Select the area that you want to attack.",
  154.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, das angegriffen werden soll.",
  155.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone que vous d├⌐sirez attaquer.",
  156.             "DeployOnce": 0
  157.         },
  158.         {
  159.             "Counter": 6,
  160.             "typeID": 5,
  161.             "NameEnglish": "Gas",
  162.             "NameGerman": "Aerosol-Bomber",
  163.             "NameFrench": "Bombardier gaz",
  164.             "Race": 0,
  165.             "Category": 0,
  166.             "Cost": 40,
  167.             "Prerequisite": 161,
  168.             "AnimationOK_Begin": 1,
  169.             "AnimationOK_Qty": 51,
  170.             "AnimationDamaged_Begin": 52,
  171.             "AnimationDamaged_Qty": 51,
  172.             "AnimationDestroyed_Begin": 103,
  173.             "AnimationDestroyed_Qty": 41,
  174.             "AAPosX": 581,
  175.             "AAPosY": 344,
  176.             "FrameAA": 16,
  177.             "FrameAction": 35,
  178.             "facingsImageID": "HGAS",
  179.             "cursorID": "UAGAS",
  180.             "EncyclopediaEnglish": "The Gas Bomber will surely slow down most of your enemies. It will remove up to 300 AP (action points) over a 3x3 area.",
  181.             "EncyclopediaGerman": "Der Aerosol-Bomber verlangsamt die meisten der gegnerischen Einheiten. Schaden innerhalb eines Gebietes von 3x3 Feldern: bis zu 300 AR.",
  182.             "EncyclopediaFrench": "Le Bombardier gaz ralentira les ennemis. Il peut enlever jusqu'├á 300 points de mouvement (AP) sur une zone 3x3.",
  183.             "EncyclopediaFrame": 27,
  184.             "ExplainEnglish": "Select the area where you want to drop the gas.",
  185.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, wo das Aerosol abgeworfen werden soll.",
  186.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone que vous d├⌐sirez gazer.",
  187.             "DeployOnce": 0
  188.         },
  189.         {
  190.             "Counter": 7,
  191.             "typeID": 6,
  192.             "NameEnglish": "Nuke",
  193.             "NameGerman": "Burst-Bombe",
  194.             "NameFrench": "Nucl├⌐aire",
  195.             "Race": 0,
  196.             "Category": 0,
  197.             "Cost": 500,
  198.             "Prerequisite": 138,
  199.             "AnimationOK_Begin": 1,
  200.             "AnimationOK_Qty": 52,
  201.             "AnimationDamaged_Begin": 1,
  202.             "AnimationDamaged_Qty": 52,
  203.             "AnimationDestroyed_Begin": 53,
  204.             "AnimationDestroyed_Qty": 16,
  205.             "AAPosX": 420,
  206.             "AAPosY": 220,
  207.             "FrameAA": 2,
  208.             "FrameAction": 28,
  209.             "facingsImageID": "HNKE",
  210.             "cursorID": "UANUKE",
  211.             "EncyclopediaEnglish": "The Nuclear Missile is the most powerful weapon we could bring on Nu Haven, use it wisely. It will remove up to 1000 AR (armor points) over a 11x11 area.",
  212.             "EncyclopediaGerman": "Die Burst-Bombe ist die st├ñrkste Waffe auf ganz New Haven. Setzen Sie sie klug ein. Schaden innerhalb eines Gebietes von 11x11 Feldern: bis zu 1.000 AR.",
  213.             "EncyclopediaFrench": "Le Missile nucl├⌐aire est l'arme ultime. Il d├⌐truira probablement toutes les unit├⌐s dans la zone o├╣ il explosera.",
  214.             "EncyclopediaFrame": 48,
  215.             "ExplainEnglish": "Select the zone that you want to destroy.",
  216.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie die Zone, die zerst├╢rt werden soll.",
  217.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone que vous d├⌐sirez d├⌐truire.",
  218.             "DeployOnce": 0
  219.         },
  220.         {
  221.             "Counter": 9,
  222.             "typeID": 8,
  223.             "NameEnglish": "Bridge",
  224.             "NameGerman": "Br├╝cke",
  225.             "NameFrench": "Ing├⌐nieur Tauran",
  226.             "Race": 1,
  227.             "Category": 2,
  228.             "Cost": 15,
  229.             "Prerequisite": 250,
  230.             "AnimationOK_Begin": 1,
  231.             "AnimationOK_Qty": 96,
  232.             "AnimationDamaged_Begin": 1,
  233.             "AnimationDamaged_Qty": 96,
  234.             "AnimationDestroyed_Begin": 97,
  235.             "AnimationDestroyed_Qty": 66,
  236.             "AAPosX": 479,
  237.             "AAPosY": 434,
  238.             "FrameAA": 35,
  239.             "FrameAction": 90,
  240.             "facingsImageID": "TBDG",
  241.             "cursorID": "UABRIDGE",
  242.             "EncyclopediaEnglish": "Each time it is called, a new piece of bridge will be built.",
  243.             "EncyclopediaGerman": "Jede Anforderung plaziert ein neues Br├╝ckensegment.",
  244.             "EncyclopediaFrench": "L'Ing├⌐nieur de pont Tauran construira une section de pont chaque fois qu'il sera appel├⌐.",
  245.             "EncyclopediaFrame": 100,
  246.             "ExplainEnglish": "Select where you want to build a bridge section.",
  247.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie, wo Sie ein Br├╝ckensegment plazieren wollen.",
  248.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'endroit o├╣ vous voulez ajouter une section de pont.",
  249.             "DeployOnce": 0
  250.         },
  251.         {
  252.             "Counter": 10,
  253.             "typeID": 9,
  254.             "NameEnglish": "Mine",
  255.             "NameGerman": "Mine",
  256.             "NameFrench": "D├⌐mineur Tauran",
  257.             "Race": 1,
  258.             "Category": 3,
  259.             "Cost": 15,
  260.             "Prerequisite": 250,
  261.             "AnimationOK_Begin": 1,
  262.             "AnimationOK_Qty": 81,
  263.             "AnimationDamaged_Begin": 82,
  264.             "AnimationDamaged_Qty": 81,
  265.             "AnimationDestroyed_Begin": 163,
  266.             "AnimationDestroyed_Qty": 66,
  267.             "AAPosX": 581,
  268.             "AAPosY": 434,
  269.             "FrameAA": 35,
  270.             "FrameAction": 57,
  271.             "facingsImageID": "TMIN",
  272.             "cursorID": "UAMINE",
  273.             "EncyclopediaEnglish": "The Tauran Mine Detector is able to pinpoint the positions of hostile mines.",
  274.             "EncyclopediaGerman": "Der tauranische Minen-Detektor informiert ├╝ber die Positionen verlegter gegnerischer Minen.",
  275.             "EncyclopediaFrench": "Le D├⌐mineur Tauran d├⌐tectera les mines dans la zone choisie.",
  276.             "EncyclopediaFrame": 100,
  277.             "ExplainEnglish": "Select the area where you want to detect the mines.",
  278.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie, in welchem Gebiet Minen gesucht werden sollen.",
  279.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'endroit o├╣ vous voulez d├⌐tecter les mines.",
  280.             "DeployOnce": 0
  281.         },
  282.         {
  283.             "Counter": 11,
  284.             "typeID": 10,
  285.             "NameEnglish": "Medic",
  286.             "NameGerman": "Medic",
  287.             "NameFrench": "M├⌐decin Tauran",
  288.             "Race": 1,
  289.             "Category": 1,
  290.             "Cost": 300,
  291.             "Prerequisite": 250,
  292.             "AnimationOK_Begin": 1,
  293.             "AnimationOK_Qty": 86,
  294.             "AnimationDamaged_Begin": 87,
  295.             "AnimationDamaged_Qty": 86,
  296.             "AnimationDestroyed_Begin": 173,
  297.             "AnimationDestroyed_Qty": 66,
  298.             "AAPosX": 479,
  299.             "AAPosY": 434,
  300.             "FrameAA": 32,
  301.             "FrameAction": 50,
  302.             "facingsImageID": "THMD",
  303.             "cursorID": "UAMEDIC",
  304.             "EncyclopediaEnglish": "The Tauran Medic will cure 200 AR (armor points) and give 200 AP (action points) to any unit. It can only be called once per combat.",
  305.             "EncyclopediaGerman": "Der tauranische Medic bringt einer Einheit/einem Geb├ñude 200 VPs (Verteidigungspunkte) zur├╝ck.",
  306.             "EncyclopediaFrench": "Le m├⌐decin Tauran gu├⌐rira jusqu'├á 200 points d'armure (AR) et 200 points de mouvement (AP) sur n'importe quelle unit├⌐. Il ne peut ├¬tre appel├⌐ qu'une seule fois par combat.",
  307.             "EncyclopediaFrame": 100,
  308.             "ExplainEnglish": "Select the area containing the units to cure.",
  309.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie ein Gebiet mit Einheiten, die wiederhergestellt werden sollen.",
  310.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'unit├⌐ que vous d├⌐sirez r├⌐parer.",
  311.             "DeployOnce": 1
  312.         },
  313.         {
  314.             "Counter": 13,
  315.             "typeID": 12,
  316.             "NameEnglish": "Gene Bomb",
  317.             "NameGerman": "GRX-Bombe",
  318.             "NameFrench": "Bombe g├⌐n├⌐tique",
  319.             "Race": 1,
  320.             "Category": 0,
  321.             "Cost": 500,
  322.             "Prerequisite": 233,
  323.             "AnimationOK_Begin": 1,
  324.             "AnimationOK_Qty": 62,
  325.             "AnimationDamaged_Begin": 1,
  326.             "AnimationDamaged_Qty": 62,
  327.             "AnimationDestroyed_Begin": 63,
  328.             "AnimationDestroyed_Qty": 11,
  329.             "AAPosX": 420,
  330.             "AAPosY": 220,
  331.             "FrameAA": 1,
  332.             "FrameAction": 55,
  333.             "facingsImageID": "TBMB",
  334.             "cursorID": "UANUKE",
  335.             "EncyclopediaEnglish": "The ultimate in damage dealing weapons. This Tauran Nuclear device is deadly. It will remove up to 1000 AR (armor points) over a 11x11 area.",
  336.             "EncyclopediaGerman": "Die vernichtendste aller Waffen. Die tauranische GRX-Bombe ist absolut t├╢dlich. Schaden innerhalb eines Gebietes von 11x11 Feldern: bis zu 1.000 AR.",
  337.             "EncyclopediaFrench": "L'arme ultime, elle d├⌐truira probablement toutes les unit├⌐s dans la zone o├╣ elle explosera.",
  338.             "EncyclopediaFrame": 86,
  339.             "ExplainEnglish": "Select the zone you want to destroy.",
  340.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie die Zone, die zerst├╢rt werden soll.",
  341.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone que vous d├⌐sirez d├⌐truire.",
  342.             "DeployOnce": 0
  343.         },
  344.         {
  345.             "Counter": 16,
  346.             "typeID": 14,
  347.             "NameEnglish": "Footmen",
  348.             "NameGerman": "K├ñmpfer",
  349.             "NameFrench": "Braves",
  350.             "Race": 2,
  351.             "Category": 4,
  352.             "Cost": 60,
  353.             "Prerequisite": 431,
  354.             "AnimationOK_Begin": 1,
  355.             "AnimationOK_Qty": 131,
  356.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  357.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  358.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  359.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  360.             "AAPosX": 274,
  361.             "AAPosY": 434,
  362.             "FrameAA": 45,
  363.             "FrameAction": 120,
  364.             "facingsImageID": "BZLN",
  365.             "cursorID": "UAZEPP",
  366.             "EncyclopediaEnglish": "The Zeppelin will transport Shubblar Footman anywhere on the map.",
  367.             "EncyclopediaGerman": "Die Shubblar-K├ñmpfer werden vom Zeppelin an jeden Ort der Karte bef├╢rdert.",
  368.             "EncyclopediaFrench": "Le Zeppelin transportera des Braves Shubblar n'importe-o├╣ sur la carte.",
  369.             "EncyclopediaFrame": 16,
  370.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  371.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  372.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  373.             "DeployOnce": 0
  374.         },
  375.         {
  376.             "Counter": 17,
  377.             "typeID": 15,
  378.             "NameEnglish": "Troopers",
  379.             "NameGerman": "Trooper",
  380.             "NameFrench": "Soldats",
  381.             "Race": 0,
  382.             "Category": 4,
  383.             "Cost": 90,
  384.             "Prerequisite": 150,
  385.             "AnimationOK_Begin": 1,
  386.             "AnimationOK_Qty": 131,
  387.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  388.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  389.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  390.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  391.             "AAPosX": 274,
  392.             "AAPosY": 434,
  393.             "FrameAA": 47,
  394.             "FrameAction": 74,
  395.             "facingsImageID": "HPAR",
  396.             "cursorID": "UAHPAR",
  397.             "EncyclopediaEnglish": "The Gliders will land Troopers anywhere on the map.",
  398.             "EncyclopediaGerman": "Trooper k├╢nnen von Gleitern an jeden Ort der Karte bef├╢rdert werden.",
  399.             "EncyclopediaFrench": "Les Planeurs transporteront des soldats n'importe o├╣ sur la carte.",
  400.             "EncyclopediaFrame": 125,
  401.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  402.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  403.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  404.             "DeployOnce": 0
  405.         },
  406.         {
  407.             "Counter": 8,
  408.             "typeID": 7,
  409.             "NameEnglish": "Transport",
  410.             "NameGerman": "Transporter",
  411.             "NameFrench": "Transport Tauran",
  412.             "Race": 1,
  413.             "Category": 5,
  414.             "Cost": 40,
  415.             "Prerequisite": 250,
  416.             "AnimationOK_Begin": 1,
  417.             "AnimationOK_Qty": 66,
  418.             "AnimationDamaged_Begin": 67,
  419.             "AnimationDamaged_Qty": 66,
  420.             "AnimationDestroyed_Begin": 133,
  421.             "AnimationDestroyed_Qty": 51,
  422.             "AAPosX": 450,
  423.             "AAPosY": 433,
  424.             "FrameAA": 25,
  425.             "FrameAction": 31,
  426.             "facingsImageID": "THTR",
  427.             "cursorID": "UATRANSP",
  428.             "EncyclopediaEnglish": "The Tauran Transport craft enables the alien player to move any allied unit anywhere on the map.",
  429.             "EncyclopediaGerman": "Der tauranische Transporter kann eigene und verb├╝ndete Truppen der Aliens zu jedem Punkt der Karte bef├╢rdern.",
  430.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran transportera une unit├⌐ ennemie n'importe-o├╣ sur la carte.",
  431.             "EncyclopediaFrame": 100,
  432.             "ExplainEnglish": "Click on the unit you wish to transport.",
  433.             "ExplainGerman": "Klicken Sie auf die Einheit, die transportiert werden soll.",
  434.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'unit├⌐ que vous d├⌐sirez transporter ainsi que sa destination.",
  435.             "DeployOnce": 0
  436.         },
  437.         {
  438.             "Counter": 12,
  439.             "typeID": 11,
  440.             "NameEnglish": "Fighters",
  441.             "NameGerman": "Kampfflugzeug",
  442.             "NameFrench": "Chasseurs Tauran",
  443.             "Race": 1,
  444.             "Category": 0,
  445.             "Cost": 200,
  446.             "Prerequisite": 231,
  447.             "AnimationOK_Begin": 1,
  448.             "AnimationOK_Qty": 77,
  449.             "AnimationDamaged_Begin": 78,
  450.             "AnimationDamaged_Qty": 67,
  451.             "AnimationDestroyed_Begin": 145,
  452.             "AnimationDestroyed_Qty": 31,
  453.             "AAPosX": 768,
  454.             "AAPosY": 176,
  455.             "FrameAA": 7,
  456.             "FrameAction": 23,
  457.             "facingsImageID": "TFGT",
  458.             "cursorID": "UABOMB",
  459.             "EncyclopediaEnglish": "The Tauran Fighters will attack the units in the target zone. It will remove up to 150 AR (armor points) over a 7x7 area.",
  460.             "EncyclopediaGerman": "Tauranische Kampfflugzeuge greifen gegnerische Einheiten in der Zielzone an. Schaden innerhalb eines Gebietes von 7x7 Feldern: bis zu 150 AR.",
  461.             "EncyclopediaFrench": "Les chasseurs Taurans attaqueront les unit├⌐s dans la zone choisie. Ils peuvent infliger jusqu'├á 150 points de dommages (AR) sur une zone 7x7.",
  462.             "EncyclopediaFrame": 91,
  463.             "ExplainEnglish": "Select the area you want to attack.",
  464.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, das angegriffen werden soll.",
  465.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone que vous d├⌐sirez attaquer.",
  466.             "DeployOnce": 0
  467.         },
  468.         {
  469.             "Counter": 18,
  470.             "typeID": 16,
  471.             "NameEnglish": "Commandos",
  472.             "NameGerman": "Einzelk├ñmpfer",
  473.             "NameFrench": "Commandos",
  474.             "Race": 0,
  475.             "Category": 4,
  476.             "Cost": 275,
  477.             "Prerequisite": 150,
  478.             "AnimationOK_Begin": 1,
  479.             "AnimationOK_Qty": 131,
  480.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  481.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  482.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  483.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  484.             "AAPosX": 274,
  485.             "AAPosY": 434,
  486.             "FrameAA": 47,
  487.             "FrameAction": 74,
  488.             "facingsImageID": "HPAR",
  489.             "cursorID": "UAHPAR",
  490.             "EncyclopediaEnglish": "The Gliders will land Commandos anywhere on the map.",
  491.             "EncyclopediaGerman": "Einzelk├ñmpfer werden von Gleitern an jeden Ort der Karte gebracht.",
  492.             "EncyclopediaFrench": "Les Planeurs transporteront des commandos n'importe o├╣ sur la carte.",
  493.             "EncyclopediaFrame": 125,
  494.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  495.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  496.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  497.             "DeployOnce": 0
  498.         },
  499.         {
  500.             "Counter": 19,
  501.             "typeID": 17,
  502.             "NameEnglish": "Elite Troopers",
  503.             "NameGerman": "Elite-Trooper",
  504.             "NameFrench": "Soldats ├ëlite",
  505.             "Race": 0,
  506.             "Category": 4,
  507.             "Cost": 120,
  508.             "Prerequisite": 150,
  509.             "AnimationOK_Begin": 1,
  510.             "AnimationOK_Qty": 131,
  511.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  512.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  513.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  514.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  515.             "AAPosX": 274,
  516.             "AAPosY": 434,
  517.             "FrameAA": 47,
  518.             "FrameAction": 74,
  519.             "facingsImageID": "HPAR",
  520.             "cursorID": "UAHPAR",
  521.             "EncyclopediaEnglish": "The Gliders will land Elite Trooper anywhere on the map.",
  522.             "EncyclopediaGerman": "Elite-Trooper werden von Gleitern an jeden Ort der Karte gebracht.",
  523.             "EncyclopediaFrench": "Les Planeurs transporteront des soldats ├⌐lite n'importe o├╣ sur la carte.",
  524.             "EncyclopediaFrame": 125,
  525.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  526.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  527.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  528.             "DeployOnce": 0
  529.         },
  530.         {
  531.             "Counter": 22,
  532.             "typeID": 20,
  533.             "NameEnglish": "Paralyzers",
  534.             "NameGerman": "Paralyzer",
  535.             "NameFrench": "Paralizeurs",
  536.             "Race": 3,
  537.             "Category": 4,
  538.             "Cost": 300,
  539.             "Prerequisite": 360,
  540.             "AnimationOK_Begin": 1,
  541.             "AnimationOK_Qty": 131,
  542.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  543.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  544.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  545.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  546.             "AAPosX": 274,
  547.             "AAPosY": 434,
  548.             "FrameAA": 45,
  549.             "FrameAction": 90,
  550.             "facingsImageID": "TMDR",
  551.             "cursorID": "UAHPAR",
  552.             "EncyclopediaEnglish": "The Transport will drop Paralyzers anywhere on the map.",
  553.             "EncyclopediaGerman": "Die Paralyzer k├╢nnen von Transportern an jeden Ort der Karte gebracht werden.",
  554.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran laissera tomber des paralyseurs n'importe-o├╣ sur la carte.",
  555.             "EncyclopediaFrame": 100,
  556.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  557.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  558.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.",
  559.             "DeployOnce": 0
  560.         },
  561.         {
  562.             "Counter": 24,
  563.             "typeID": 22,
  564.             "NameEnglish": "Shocktrooper",
  565.             "NameGerman": "Schock-Trooper",
  566.             "NameFrench": "Raptors",
  567.             "Race": 1,
  568.             "Category": 4,
  569.             "Cost": 300,
  570.             "Prerequisite": 250,
  571.             "AnimationOK_Begin": 1,
  572.             "AnimationOK_Qty": 131,
  573.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  574.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  575.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  576.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  577.             "AAPosX": 274,
  578.             "AAPosY": 434,
  579.             "FrameAA": 45,
  580.             "FrameAction": 90,
  581.             "facingsImageID": "TMDR",
  582.             "cursorID": "UAHPAR",
  583.             "EncyclopediaEnglish": "The Alien Transport will drop Shocktroopers anywhere on the map.",
  584.             "EncyclopediaGerman": "Schock-Trooper werden von Alien-Transportern an jeden Ort der Karte bef├╢rdert.",
  585.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran laissera tomber des raptors n'importe o├╣ sur la carte.",
  586.             "EncyclopediaFrame": 100,
  587.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  588.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  589.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  590.             "DeployOnce": 0
  591.         },
  592.         {
  593.             "Counter": 26,
  594.             "typeID": 24,
  595.             "NameEnglish": "Worms",
  596.             "NameGerman": "Worm",
  597.             "NameFrench": "Vers",
  598.             "Race": 1,
  599.             "Category": 4,
  600.             "Cost": 1450,
  601.             "Prerequisite": 232,
  602.             "AnimationOK_Begin": 1,
  603.             "AnimationOK_Qty": 131,
  604.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  605.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  606.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  607.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  608.             "AAPosX": 274,
  609.             "AAPosY": 434,
  610.             "FrameAA": 45,
  611.             "FrameAction": 90,
  612.             "facingsImageID": "TMDR",
  613.             "cursorID": "UAHPAR",
  614.             "EncyclopediaEnglish": "The Alien Transport will drop Death Worms anywhere on the map.",
  615.             "EncyclopediaGerman": "Worms k├╢nnen von Alien-Transportern an jeden Ort der Karte bef├╢rdert werden.",
  616.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran laissera tomber des vers n'importe o├╣ sur la carte.",
  617.             "EncyclopediaFrame": 100,
  618.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  619.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  620.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  621.             "DeployOnce": 0
  622.         },
  623.         {
  624.             "Counter": 27,
  625.             "typeID": 25,
  626.             "NameEnglish": "Flyers",
  627.             "NameGerman": "Flyer",
  628.             "NameFrench": "Pt├⌐rodactyles",
  629.             "Race": 1,
  630.             "Category": 4,
  631.             "Cost": 500,
  632.             "Prerequisite": 250,
  633.             "AnimationOK_Begin": 1,
  634.             "AnimationOK_Qty": 131,
  635.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  636.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  637.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  638.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  639.             "AAPosX": 274,
  640.             "AAPosY": 434,
  641.             "FrameAA": 45,
  642.             "FrameAction": 90,
  643.             "facingsImageID": "TMDR",
  644.             "cursorID": "UAHPAR",
  645.             "EncyclopediaEnglish": "The Alien Transport will drop Flyers anywhere on the map.",
  646.             "EncyclopediaGerman": "Alien-Transporter k├╢nnen Flyer an jedem Punkt der Karte absetzen.",
  647.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran laissera tomber des pt├⌐rodactyles n'importe o├╣ sur la carte.",
  648.             "EncyclopediaFrame": 100,
  649.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  650.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  651.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.",
  652.             "DeployOnce": 0
  653.         },
  654.         {
  655.             "Counter": 21,
  656.             "typeID": 19,
  657.             "NameEnglish": "Pyro-Maniacs",
  658.             "NameGerman": "Pyromaniac",
  659.             "NameFrench": "Maniaques",
  660.             "Race": 2,
  661.             "Category": 4,
  662.             "Cost": 120,
  663.             "Prerequisite": 431,
  664.             "AnimationOK_Begin": 1,
  665.             "AnimationOK_Qty": 131,
  666.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  667.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  668.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  669.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  670.             "AAPosX": 274,
  671.             "AAPosY": 434,
  672.             "FrameAA": 45,
  673.             "FrameAction": 120,
  674.             "facingsImageID": "BZLN",
  675.             "cursorID": "UAHPAR",
  676.             "EncyclopediaEnglish": "The Zeppelin will transport Shubblar Pyro Maniacs anywhere on the map.",
  677.             "EncyclopediaGerman": "Die Pyro-Maniacs der Shubblar k├╢nnen von Zeppelinen an jedem Ort der Karte abgesetzt werden.",
  678.             "EncyclopediaFrench": "Le Zeppelin transportera des Maniaques Shubblar n'importe-o├╣ sur la carte.",
  679.             "EncyclopediaFrame": 16,
  680.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  681.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  682.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  683.             "DeployOnce": 0
  684.         },
  685.         {
  686.             "Counter": 20,
  687.             "typeID": 18,
  688.             "NameEnglish": "Grenadiers",
  689.             "NameGerman": "Grenadier",
  690.             "NameFrench": "Grenadiers",
  691.             "Race": 0,
  692.             "Category": 4,
  693.             "Cost": 120,
  694.             "Prerequisite": 150,
  695.             "AnimationOK_Begin": 1,
  696.             "AnimationOK_Qty": 131,
  697.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  698.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  699.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  700.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  701.             "AAPosX": 274,
  702.             "AAPosY": 434,
  703.             "FrameAA": 47,
  704.             "FrameAction": 74,
  705.             "facingsImageID": "HPAR",
  706.             "cursorID": "UAHPAR",
  707.             "EncyclopediaEnglish": "The Gliders will land Grenadiers anywhere on the map.",
  708.             "EncyclopediaGerman": "Grenadiere k├╢nnen von Gleitern an jeden Ort der Karte bef├╢rdert werden.",
  709.             "EncyclopediaFrench": "Les Planeurs transporteront des grenadiers n'importe o├╣ sur la carte.",
  710.             "EncyclopediaFrame": 125,
  711.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  712.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  713.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  714.             "DeployOnce": 0
  715.         },
  716.         {
  717.             "Counter": 25,
  718.             "typeID": 23,
  719.             "NameEnglish": "Seekers",
  720.             "NameGerman": "Seeker",
  721.             "NameFrench": "Droides",
  722.             "Race": 3,
  723.             "Category": 4,
  724.             "Cost": 500,
  725.             "Prerequisite": 360,
  726.             "AnimationOK_Begin": 1,
  727.             "AnimationOK_Qty": 131,
  728.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  729.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  730.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  731.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  732.             "AAPosX": 274,
  733.             "AAPosY": 434,
  734.             "FrameAA": 45,
  735.             "FrameAction": 90,
  736.             "facingsImageID": "TMDR",
  737.             "cursorID": "UAHPAR",
  738.             "EncyclopediaEnglish": "The Alien Transport will drop Seekers anywhere on the map.",
  739.             "EncyclopediaGerman": "Seeker k├╢nnen von Alien-Transportern an jedem Ort der Karte abgesetzt werden.",
  740.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran laissera tomber des dro├»des n'importe-o├╣ sur la carte.",
  741.             "EncyclopediaFrame": 100,
  742.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  743.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  744.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.",
  745.             "DeployOnce": 0
  746.         },
  747.         {
  748.             "Counter": 15,
  749.             "typeID": 13,
  750.             "NameEnglish": "Fighters",
  751.             "NameGerman": "Kampfflugzeug",
  752.             "NameFrench": "Chasseurs Shadamar",
  753.             "Race": 3,
  754.             "Category": 0,
  755.             "Cost": 75,
  756.             "Prerequisite": 360,
  757.             "AnimationOK_Begin": 1,
  758.             "AnimationOK_Qty": 61,
  759.             "AnimationDamaged_Begin": 62,
  760.             "AnimationDamaged_Qty": 61,
  761.             "AnimationDestroyed_Begin": 123,
  762.             "AnimationDestroyed_Qty": 61,
  763.             "AAPosX": 768,
  764.             "AAPosY": 176,
  765.             "FrameAA": 2,
  766.             "FrameAction": 27,
  767.             "facingsImageID": "MFGT",
  768.             "cursorID": "UABOMB",
  769.             "EncyclopediaEnglish": "A swift and silent Shadamar destructive fighter. It will attack all the units in the designed zone. It will remove up to 100 AR (armor points) over a 3x3 area.",
  770.             "EncyclopediaGerman": "Ein bewegliches und leises Shadamar-Kampfflugzeug. Es greift Gegner in der Zielzone an. Schaden innerhalb eines Gebietes von 3x3 Feldern: bis zu 100 AR.",
  771.             "EncyclopediaFrench": "Le chasseur Shadamar attaquera toutes les troupes dans la zone o├╣ il est appel├⌐.",
  772.             "EncyclopediaFrame": 70,
  773.             "ExplainEnglish": "Select the area you want to attack.",
  774.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, das angegriffen werden soll.",
  775.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone que vous d├⌐sirez attaquer.",
  776.             "DeployOnce": 0
  777.         },
  778.         {
  779.             "Counter": 28,
  780.             "typeID": 26,
  781.             "NameEnglish": "Movement",
  782.             "NameGerman": "Mobilizer",
  783.             "NameFrench": "Mouvement",
  784.             "Race": 0,
  785.             "Category": 1,
  786.             "Cost": 200,
  787.             "Prerequisite": 153,
  788.             "AnimationOK_Begin": 1,
  789.             "AnimationOK_Qty": 101,
  790.             "AnimationDamaged_Begin": 102,
  791.             "AnimationDamaged_Qty": 71,
  792.             "AnimationDestroyed_Begin": 173,
  793.             "AnimationDestroyed_Qty": 57,
  794.             "AAPosX": 700,
  795.             "AAPosY": 434,
  796.             "FrameAA": 29,
  797.             "FrameAction": 53,
  798.             "facingsImageID": "HHMD",
  799.             "cursorID": "UAMEDIC",
  800.             "EncyclopediaEnglish": "The Movement will give  450 AP (action points) to any unit. The unit cannot have more AP's than it's original total.  It can only be called once per combat.",
  801.             "EncyclopediaGerman": "Der Mobilizer gibt einer Einheit bis zu 450 Aktionspunkte. Sie kann jedoch niemals mehr als ihre urspr├╝ngliche Gesamtzahl haben.",
  802.             "EncyclopediaFrench": "Le Mouvement redonnera jusqu'├á 450 points de mouvement (AP) ├á une unit├⌐. Il ne peut ├¬tre appel├⌐ qu'une seule fois par combat.",
  803.             "EncyclopediaFrame": 41,
  804.             "ExplainEnglish": "Select the unit that you want to cure.",
  805.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie die Einheit, die wiederhergestellt werden soll.",
  806.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'unit├⌐ que vous d├⌐sirez r├⌐parer.",
  807.             "DeployOnce": 1
  808.         },
  809.         {
  810.             "Counter": 23,
  811.             "typeID": 21,
  812.             "NameEnglish": "Mega-Tanks",
  813.             "NameGerman": "Megatank",
  814.             "NameFrench": "M├⌐gaTanks",
  815.             "Race": 1,
  816.             "Category": 4,
  817.             "Cost": 500,
  818.             "Prerequisite": 250,
  819.             "AnimationOK_Begin": 1,
  820.             "AnimationOK_Qty": 131,
  821.             "AnimationDamaged_Begin": 132,
  822.             "AnimationDamaged_Qty": 131,
  823.             "AnimationDestroyed_Begin": 263,
  824.             "AnimationDestroyed_Qty": 111,
  825.             "AAPosX": 274,
  826.             "AAPosY": 434,
  827.             "FrameAA": 45,
  828.             "FrameAction": 90,
  829.             "facingsImageID": "TMDR",
  830.             "cursorID": "UAHPAR",
  831.             "EncyclopediaEnglish": "The Alien Transport will drop Mega Tanks anywhere on the map.",
  832.             "EncyclopediaGerman": "Megatanks k├╢nnen von Alien-Transportern an jeden Ort der Karte gebracht werden.",
  833.             "EncyclopediaFrench": "Le Transport Tauran laissera tomber des m├⌐ga-tanks n'importe o├╣ sur la carte.",
  834.             "EncyclopediaFrame": 100,
  835.             "ExplainEnglish": "Select the area you want reinforcements in.",
  836.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie das Gebiet, in dem Verst├ñrkungen stationiert werden sollen.",
  837.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez la zone o├╣ vous d├⌐sirez avoir du renfort.(pas dans l'eau)",
  838.             "DeployOnce": 0
  839.         },
  840.         {
  841.             "Counter": 4,
  842.             "typeID": 3,
  843.             "NameEnglish": "Armor",
  844.             "NameGerman": "Panzerung",
  845.             "NameFrench": "M├⌐decin",
  846.             "Race": 0,
  847.             "Category": 1,
  848.             "Cost": 100,
  849.             "Prerequisite": 153,
  850.             "AnimationOK_Begin": 1,
  851.             "AnimationOK_Qty": 101,
  852.             "AnimationDamaged_Begin": 102,
  853.             "AnimationDamaged_Qty": 71,
  854.             "AnimationDestroyed_Begin": 173,
  855.             "AnimationDestroyed_Qty": 57,
  856.             "AAPosX": 479,
  857.             "AAPosY": 434,
  858.             "FrameAA": 38,
  859.             "FrameAction": 53,
  860.             "facingsImageID": "HHMA",
  861.             "cursorID": "UAMEDIC",
  862.             "EncyclopediaEnglish": "The Armor will cure  200 AR (armor points) on any unit or building. It can only be called once per combat.",
  863.             "EncyclopediaGerman": "Die Panzerung bringt einer Einheit/einem Geb├ñude 200 VP (Verteidigungspunkte) zur├╝ck.",
  864.             "EncyclopediaFrench": "Le M├⌐decin gu├⌐rira l'unit├⌐ ou le b├ótiment choisi. Il redonnera jusqu'├á 200 points d'armure (AR). Il ne peut ├¬tre appel├⌐ qu'une seule fois par combat.",
  865.             "EncyclopediaFrame": 41,
  866.             "ExplainEnglish": "Select the unit that you want to cure.",
  867.             "ExplainGerman": "W├ñhlen Sie die Einheit, die wiederhergestellt werden soll",
  868.             "ExplainFrench": "S├⌐lectionnez l'unit├⌐ que vous d├⌐sirez r├⌐parer.",
  869.             "DeployOnce": 1
  870.         }
  871.     ]
  872. }